Konstanze! dich wieder zu sehen O wie ängstlich, o wie feu | KlassiKa
Konstanze! dich wieder zu sehen O wie ängstlich, o wie feurig کنستانته، تو را دوباره دیدن؛ آه چه ترسناک و سوزاننده، Klopft mein liebevolles Herz!
قلب عاشقم را در سینه میلرزاند.
Und des Wiedersehens Zähre Lohnt der Trennung bangen Schmerz.
و این اشک شوق برای دیدار، به درد جانکاه [پس از] جدایی میارزد.
Schon zittre ich und wanke, Schon zage ich und schwanke,
به خود میلرزم و دلآشوبم؛ تردید دارم و حیرانم؛
Es hebt sich die schwellende Brust:
قلبم با سرعت زیادی میتپد...
Ist das ihr Lispeln? Es wird mir so bange;
آیا این صدای زمزمه او است؟ ترس وجودم را فرامیگیرد؛
War das ihr Seufzen? Es glüht mir die Wange;
یعنی نجوای او بود؟ چهره ام سرخ میشود؛ Täuscht mich die Liebe, war es ein Traum? آیا عشق فریبم میدهد؟ آیا این یک رویا بود؟ O wie ängstlich, o wie feurig Klopft mein liebevolles Herz! آه چه ترسناک و سوزاننده، قلب عاشقم در سینه میلرزد.
Oper: Die Entführung aus dem Serail Komponist: Wolfgang Amadeus Mozart Libretto: Johann Gottlieb Stephanie
🎵 Für diejenigen, die Leidenschaft für deutsche Musik haben... Kanalsanfang. https://t.me/gibmireinwort/2. Im Falle von Fragen:. @mohsenkhad. KlassiKa...