2022-02-20 01:49:49
Mein Herz آهنگ
Beatrice Egli خواننده
Ich geh' heut Nacht aus endlich wieder Tanzen gehen
آخرسر میرم بیرون امشب که برقصم
Das Herz an Herz Gefühl
und wieder diesen Rhythmus spüren
دوباره حسش میکنم این احساس قلبی رو (ندای درون)، این ریتم رو
Dann kommt dieser Mann, und tanzt mich von der Seite an
بعدش این مرد میاد کنارم و منو میرقصونه
Er flüstert mir ins Ohr, wie man nur so schön sein kann
در گوشم میگه: «مگه میشه یه نفر اینقدر خوشگل باشه
Deinen türkis blauen Augen,
اون چشمای آبی مث فیرزوه تو رو
Werd' ich heut' Nacht kein Kuss weit trauen
یعنی جرات میکنم امشب ببوسم؟»
Nein, ich habe dich total durchschaut
نه، من کاملا به شخصیت واقعی تو پی بردم
Mein Herz es brennt, wenn ich dich seh'
با دیدنت آتیش به قلبم میفته
Auch wenn ich heut' durch die Hölle geh'
حتی اگر امروز از جهنم عبور کنم
Mein Herz es brennt so lichterloh
قلبم بدجوری آتیشی میشه
Will nur tanzen und dich sowieso
فقط میخوام برقصم اصلا تو رو میخوام
Mein Herz es brennt, wenn ich dich seh'
با دیدنت آتیش به قلیم میفته
Ich red' mir ein, dass ich nicht auf dich steh'
سعی میکنم به خودم بقبولونم که اون مال من نیست
Mein Herz es brennt total verliebt
قلبم میسوزد از عاشق بودن مطلق
Ist schon klar, dass es kein morgen gibt
مث روز روشنه فردایی در کار نیست
Er dreht mich im Kreis,
اون منو می چرخونه
mein Herz schlägt im Dreivierteltakt
قلبم با ریتم آهنگینی به تپش می افتد (سه ربع)
Ich bin ihm verfallen, weil er mich grad so glücklich macht
من شیفته اش شدم ، چون اون منو بدجوری خوشحال میکنه(به وجد میاره)
Doch ich spür' in mir, er ist genau der Typ von Mann
هر چند از ته قلبم حس میکنم ، از اون آدماست
Nur für den Moment nicht ein ganzes Leben lang
که فقط برای یک لحظه هایی هستند، نه یک عمر
@deutsch_azi
72 views., edited 22:49