Get Mystery Box with random crypto!

​​ Oppenheimer Publishing the subtitles to the clip! (DE): | Learn German with Leo🦁

​​ Oppenheimer

Publishing the subtitles to the clip!

(DE): Dies ist ein nationaler Notstand.
(EN): This is a national emergency.

(DE): Das ist ein Wettlauf gegen die Nazis.
(EN): This is a race against the Nazis.

(DE): Ich weiß, was das bedeutet. Sollten die Nazis eine Bombe haben, die haben zwölf Monate Vorsprung, achtzehn.
(EN): I know what that means. If the Nazis have a bomb, they are twelve months ahead, eighteen.

(DE): Woher wollen Sie das bitte wissen?
(EN): How do you know that?

(DE): Wir haben nur eine Hoffnung. Amerikas ganze Industrie und wissenschaftliche Innovation laufen hier zusammen in einem Geheimlabor.
(EN): We only have one hope. America's entire industry and scientific innovation converge here in a secret laboratory.

(DE): Keiner da raus bis es vollbracht ist.
(EN): No one out until it is accomplished.

(DE): Dann rekrutieren wir mal die Wissenschaftler. Machen Sie eine Stadt, bauen sie sich schnell.
(EN): Then we recruit the scientists. Make a city, build it quickly.

(DE): Wir bekommen die besten Wissenschaftler nur wenn sie ihre Familien mitbringen dürfen.
(EN): We get the best scientists only if they can bring their families.

(DE): Wieso sollten wir mitten ins Nirgendwo ziehen und dass wir wer weiß wie lange?
(EN): Why should we move to the middle of nowhere and we don't know for how long?

(DE): Wieso? Wieso? Vielleicht ja deshalb, weil es hier um das wichtigste Ereignisse der Weltgeschichte geht.
(EN): Why? Maybe because this is about the most important event in world history.

(DE): Du bist ein Improvisationskünstler, aber das hier kannst du nicht im Kopf lösen.
(EN): You are an improviser, but you can't solve this in your head.

(DE): Es besteht das Risiko, dass wir auf dem Knopf drücken und die ganze Welt vernichten.
(EN): There is a risk that we press the button and destroy the whole world.

(DE): Dieses Risiko liegt bei nahezu null.
(EN): This risk is almost zero.

(DE): Was erwarten sie von der bloßen Theorie? Null wäre schön.
(EN): What do you expect from mere theory? Zero would be nice.

(DE): Es geht um Leben und Tod. Aber ich kann dieses Wunder vollbringen.
(EN): It's about life and death. But I can perform this miracle.

(DE): Der Zweite Weltkrieg wäre vorbei. Unsere Jungs könnten nach Hause kommen.
(EN): The Second World War would be over. Our boys could come home.

(DE): Wirklich? Oder die Welt wird diesen Tag nie vergessen.
(EN): Really? Or the world will never forget this day.

(DE): Die Menschheit hat noch nie gesehen. Sie sind der Mann, der den Menschen die Macht gegeben hat, sich selbst zu vernichten.
(EN): Humanity has never seen it. You are the man who gave people the power to destroy themselves.

(DE): Und die Welt ist nicht bereit. 8 7 6 5 3. Was passiert als nächstes? Als nächstes...
(EN): And the world is not ready. 8 7 6 5 3. What happens next? Next...

Want to continue the discussion or have questions on other topics? Chat with our AI bot @germanwithleobot. It's ready to talk about any subject you're interested in!