Get Mystery Box with random crypto!

Here are the subtitles for the Modern Family (DE) Claire: K | Learn German with Leo🦁

Here are the subtitles for the Modern Family

(DE) Claire: Kinder! Phill, holst du sie bitte.
(EN): Children! Phil, bring them in, please.

(DE) Phill: Ja, Sekunde.
(EN): Yes, one second.

(DE) Claire: Kinder!
(EN): Children!

(DE) Phill: Kinder. Sofort hier runter!
(EN): Children. Come down now!

(DE) Hailey: Warum müsst du eigentlich immer brüllen, wenn wir oben sind? Schick mir einfach eine SMS.
(EN): Why do you always scream when we are upstairs? Just send me a text.

(DE) Claire: Darauf kannst du lange warten und wow, in dem Aufzug bist du nicht aus dem Haus.
(EN): You can wait a very long time for this. And, oh, you won't leave the house in this outfit.

(DE) Hailey: Wieso nicht?
(EN): Why is it not?

(DE) Claire: Schatz, hast du deine Tochter nichts zu sagen über ihren Rock?
(EN): Dear, do you have anything to say to your daughter about her skirt?

(DE) Phill: Entschuldigung. Oh ja, sieht es süß aus Spitzen.
(EN): Sorry. Oh yes, it looks very nice from above.

(DE) Hailey: Danke.
(EN): Thank you.

(DE) Claire: Nein, der ist viel zu kurz. Dass du ein Mädchen bist wissen alle, das brauchst du nicht extra zu beweisen.
(EN): No, it's very short. Everyone knows that you are a girl, you don’t have to prove it to anyone on purpose.

(DE) Alex: Luke steckt wieder mit dem Kopf um Treppengeländer fest.
(EN): Luke got his head stuck in the railing again.

(DE) Phill: Ich gehe schauen. Wo ist das Babyöl?
(EN): I'll go and have a look. Where is the baby oil?

(DE) Claire: In meiner Nachttisch... Ich weiß nicht, du musst suchen. Ah, komm schon!
(EN): In my nightstand. I don't know, you have to find. Ah, there you go!

(DE) Claire: Ich war außer Rand und Band in meiner Jügend so. Jetzt ist es raus. Ich will einfach nicht, dass meine Kinder dieselben blöden Fehler machen, die ich gemacht habe. Wenn Hailey nie halb nackt an einem Strand in Florida aufwacht, habe ich meine Pflicht getan.
(EN): I was so out of control in my youth. Now it's gone. I just don't want my kids to make the same stupid mistakes that I did. If Hayley never wakes up half-naked on a Florida beach, then I've done my duty.

(DE) Phill: Unsere Pflicht.
(EN): Our duty.

(DE) Claire: Habe ich unsere Pflicht getan.
(EN): I have done our duty

#film